Dea Savira Rahmawati, - (2019) SISTEM PENERJEMAH TEKS BAHASA INGGRIS KE DALAM BAHASA JAWA KRAMA DENGAN PENDEKATAN BERBASIS ATURAN (RULE BASED). Skripsi thesis, Universitas Pembangunan Nasional Veteran Jakarta.
Text
AWAL.pdf Download (1MB) |
|
Text
ABSTRAK.pdf Download (357kB) |
|
Text
BAB 1.pdf Download (1MB) |
|
Text
BAB 2.pdf Restricted to Repository UPNVJ Only Download (1MB) |
|
Text
BAB 3.pdf Restricted to Repository UPNVJ Only Download (1MB) |
|
Text
BAB 4.pdf Restricted to Repository UPNVJ Only Download (1MB) |
|
Text
BAB 5.pdf Download (1MB) |
|
Text
DAFTAR PUSTAKA.pdf Download (1MB) |
|
Text
RIWAYAT HIDUP.pdf Restricted to Repository UPNVJ Only Download (444kB) |
|
Text
LAMPIRAN.pdf Restricted to Repository UPNVJ Only Download (1MB) |
Abstract
Indonesia adalah negara yang kaya akan ragam seni dan bahasa, sehingga mampu menarik para wisatawan mancanegara untuk menjadikan Indonesia sebagai destinasi wisata. Salah satu dari banyak destinasi wisata di Indonesia untuk para wisatawan tersebut adalah kota Yogyakarta. Akan tetapi, masyarakat Yogyakarta berkomunikasi dengan menggunakan bahasa Jawa dalam keseharian mereka, sehingga menimbulkan kendala bagi para wisatawan asing yang berkomunikasi menggunakan bahasa Inggris. Oleh karena itu, penelitian ini dilakukan untuk membuat sebuah sistem penerjemah bahasa berbasis web untuk membantu para wisatawan asing belajar mengenai bahasa Jawa, dalam hal ini adalah bahasa Jawa krama, sekaligus sebagai bekal untuk berkomunikasi dengan penduduk lokal di Yogyakarta. Sistem penerjemah ini akan menerjemahkan teks bahasa Inggris ke bahasa Jawa krama dengan menggunakan pendekatan berbasis aturan (rule based). Penelitian ini diharapkan dapat menghasilkan sistem penerjemah yang mampu membantu para wisatawan asing untuk belajar tentang bahasa Jawa krama. Hasil pengujian menunjukkan bahwa aplikasi penerjemah ini dapat menerjemahkan 16 dari 18 teks bahasa Inggris sesuai dengan kata dasar yang terdapat dalam database kamus. Berdasarkan hasil pengujian tersebut, maka tingkat akurasi dari penerjemah teks ini adalah sebesar 88,89%.
Item Type: | Thesis (Skripsi) |
---|---|
Additional Information: | [No. Panggil: 1510511012] [Ketua Penguji: Jayanta] [Pembimbing I: Yuni Widiastiwi] [Pembimbing II: Ridwan Raafi'udin] |
Uncontrolled Keywords: | bahasa Inggris, bahasa Jawa krama, penerjemah bahasa, rule-based |
Subjects: | Q Science > QA Mathematics > QA76 Computer software |
Divisions: | Fakultas Ilmu Komputer > Program Studi Informatika (S1) |
Depositing User: | Daniel Parlindungan |
Date Deposited: | 23 Nov 2019 02:11 |
Last Modified: | 23 Nov 2019 02:11 |
URI: | http://repository.upnvj.ac.id/id/eprint/1748 |
Actions (login required)
View Item |